Hallyu idol and Super Junior’s leader, Lee Teuk, revealed his feelings about former member Hangeng on behalf of the whole team.
Recently, Hangeng held a press conference in Hong Kong to promote his new movie, “Daemusaeng“. During the interview, a reporter asked, “Not long ago, a member of Super Junior was hit and injured by a water bottle during a performance in Shanghai. Did you hear about this?”
Hangeng replied, “I didn’t know. I should call and make sure he is okay.” However, he quickly added, “Actually, I did attempt several times to get in contact… but they ignored my calls,” shocking the public with his controversial answer.
On March 21st, Lee Teuk shared his thoughts about the situation through his Twitter. He tweeted, “The door is always open. There is always an empty seat left for you.” He added, “It would be nice if you told the truth. We have never let go of your hand. I don’t want to be sad because of lies anymore. We are Super Junior!! Still, I wish you happiness,” showing his disappointment towards the situation.
Netizens commented, “I feel so sad for Super Junior”, “Definitely leader-like. Very cool”, and “Hangeng…He’s doing well.”
......Leeteuk-sii, fighting!!!
Source: Korean.com
...but this issue appeared because wrong translation news, lets read this news:
Super Junior Leeteuk Commented On A Mistranslated Comment Of HanKyung To Super Junior!
A mistranslation from a Korean news site about Hangeng, a former member of Super Junior, that led Super Junior leader Leeteuk react about it through twitter.
During Hangeng’s presscon on his movie “Daemusang (The Kingdom)” in Hong Kong a reporter asked Hangeng if he knows about a Super Junior member being hit and got injured by a water bottle in Shanghai and he said he didn’t know and even said he’ll call and make sure he is okay. But what startled the public and that made Leeteuk comment is that when Hangeng additionally said “Actually, I did attempt several times to get in contact… but they ignored my calls”.
Prior to this answer, Super Junior leader Leeteuk express and revealed his feelings and said on his twitter last March 21, “The door is always open. There is always an empty seat left for you.It would be nice if you told the truth. We have never let go of your hand. I don’t want to be sad because of lies anymore. We are Super Junior!! Still, I wish you happiness”. His tweet didn’t hide his disappointment over Hangeng’s answer to the question.
BUT!
What really happened is the Korean news site “MISTRANSLATED” Hangeng’s comment.
The original and correct translation for Hangeng’s is “Last time, I also had the experience of objects being thrown on stage. Luckily, it did not hit me. But now, it doesn’t matter anymore.”
Which led to the reporter’s question “So would you give him a call and ask how he is later on?”
And the correct translation for Hangeng’s answer is “I will definitely call and ask. Why was he so careless, getting himself hit [by something] by other people.”
Additional, in this video Hangeng said he is still in contact with the 2 members so the translation about the SuJu members ignoring his call contradicts his answer here.
I guess this will serve as a big lesson to big media news site and even small news blogs/sites. Because of this mistranslation, the gap between Super Junior and Hangeng became wider.
Hope the news of wrong translation reach Leeteuk and clear Hangeng’s name just because of a simple mistake.
Full article by:sukira@dkpopnews.net
Trans by:allkpop
Source: Daily K Pop News
end of the words....
what ever happen to you all now and in the future , just look at the greatest memories that you all have together...Leeteuk-sii, you know about your friend / brother the best than the other people...
No comments:
Post a Comment